
Recordamos Rafael Moreira, cuja ausência deixa um vazio inestimável na História da Arte portuguesa e internacional. Para o XVI INTERNATIONAL SEMINAR ON INDO-PORTUGUESE HISTORY, que decorreu em Goa, não pudemos contar com a sua presença, pois não lhe seria possível viajar, mas ainda assim tivemos o privilégio de acolher a sua intervenção "Uma Desprezada Fonte para a História da Cidade: a 'Vista de Goa' de D. João de Castro, 1538", transmitida por Carlos Caetano, num testemunho que reafirmou a sua erudição e a relevância das suas investigações.
Nous nous souvenons de Rafael Moreira, dont l’absence laisse un vide inestimable dans l’histoire de l’art portugais et international. Pour le XVIe SÉMINAIRE INTERNATIONAL SUR L'HISTOIRE INDO-PORTUGAISE, qui a eu lieu à Goa, nous n'avons pas pu compter sur sa présence, car il ne lui aurait pas été possible de voyager, mais nous avons quand même eu le privilège d'accueillir son intervention "Uma Desprezada Fonte para a História da Cidade: a 'Vista de Goa' de D. João de Castro, 1538", transmise par Carlos Caetano, dans un témoignage qui a réaffirmé son érudition et la pertinence de ses recherches.
Pioneiro e visionário, Moreira foi um historiador que desafiou convenções, ampliando horizontes e integrando a arte portuguesa num contexto global. A sua abordagem, que cruzava o Renascimento, a arte colonial e a arquitetura militar, moldou gerações e redefiniu a disciplina, recusando-se a aceitar limites impostos por estruturas rígidas e dogmáticas.
Pionnier et visionnaire, Moreira était un historien qui a remis en question les conventions, élargissant les horizons et intégrant l’art portugais dans un contexte mondial. Son approche, qui a traversé la Renaissance, l’art colonial et l’architecture militaire, a façonné des générations et redéfini la discipline, refusant d’accepter les limites imposées par des structures rigides et dogmatiques.
O seu legado ultrapassa fronteiras e permanecerá vivo nos inúmeros discípulos que formou, nos debates que fomentou e nas obras que deixou. A sua dedicação ao estudo da arte e da arquitetura, a sua capacidade de questionar e provocar, bem como a sua presença nos vários encontros científicos nacionais e internacionais, fizeram de Rafael Moreira uma referência incontornável. No espírito de partilha e descoberta que sempre caracterizou a sua trajetória, honramos hoje a sua memória e agradecemos a marca que deixou para o conhecimento e a sua contribuição para a divulgação do património artístico.
Son héritage transcende les frontières et restera vivant dans les innombrables disciples qu’il a formés, dans les débats qu’il a encouragés et dans les œuvres qu’il a laissées derrière lui. Son dévouement à l’étude de l’art et de l’architecture, sa capacité à questionner et à provoquer, ainsi que sa présence à diverses réunions scientifiques nationales et internationales, ont fait de Rafael Moreira une référence incontournable. Dans l’esprit de partage et de découverte qui a toujours caractérisé son parcours, nous honorons aujourd’hui sa mémoire et le remercions pour l’empreinte qu’il a laissée sur la connaissance et sa contribution à la diffusion du patrimoine artistique.
A sua produção científica, bem como as várias orientações de mestrado e doutoramento podem ser consultadas nos seguintes links:
Sa production scientifique, ainsi que les différents encadrements de master et de doctorat peuvent être consultés dans les liens suivants